• 转发
  • 反馈

《バスルームトラベル》歌词


歌曲: バスルームトラベル

所属专辑:ガラスを割れ! (Type-D)

歌手: 欅坂46

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

バスルームトラベル

バスルームトラベル (浴室旅程) - 欅坂46[00:00:00]

//[00:00:00]

词:秋元 康[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ふるっぺ[00:00:00]

//[00:00:01]

バスタブの泡のその中で[00:00:01]

在浴缸的泡泡之中[00:00:07]

手足を伸ばして深呼吸をした[00:00:07]

伸直手脚 来个深呼吸[00:00:14]

リラックスしなきゃ[00:00:14]

如果不放松一下的话[00:00:18]

可愛くなれない[00:00:18]

就无法变得可爱了[00:00:21]

難しい顔は女の子の敵[00:00:21]

不高兴的脸庞 是女孩子的敌人[00:00:28]

瞼を閉じてたらなんだか[00:00:28]

若是闭上双眼的话 不知为何[00:00:32]

眠たくなってしまったのよ[00:00:32]

变得困倦不已[00:00:35]

ちゃんと閉めてない蛇口から[00:00:35]

从那没能好好关紧的水龙头中[00:00:39]

水滴がポタポタ催眠術[00:00:39]

水滴滴答滴答落下 好似催眠术[00:00:45]

いつの間にか栓が抜けてたかも[00:00:45]

不知不觉间 栓塞脱落[00:00:49]

ぐるぐるとお湯が渦巻いて[00:00:49]

热水滴溜溜地 打着旋[00:00:52]

排水口に流されていく[00:00:52]

从排水口中 逐渐流走[00:00:56]

過去のすべて[00:00:56]

连带着过去的一切[00:00:59]

そんなこと起きたら面白いって[00:00:59]

若是发生那样的事情 着实有趣[00:01:03]

密かに妄想してたけど[00:01:03]

虽然是我隐秘地妄想[00:01:06]

まさか私まで穴へ吸い込まれる[00:01:06]

没想到连我一起 都被吸入排水孔中[00:01:10]

不思議な体験[00:01:10]

真是不可思议的体验啊[00:01:14]

いつもならシャワー浴びるだけ[00:01:14]

如果是平常的话 只是淋浴一下[00:01:20]

烏の行水あっという間だよ[00:01:20]

简单地洗澡 转眼就洗完了[00:01:27]

でも今夜くらい半身浴して[00:01:27]

但是今晚的话 要洗半身浴[00:01:34]

好きな人のこと考えようかな[00:01:34]

会一边洗一边思考着 喜欢的人吧[00:01:41]

狭い下水管を滑って[00:01:41]

滑落到了狭窄的下水管道[00:01:45]

どこまで行ってしまうんだろう[00:01:45]

究竟要去向哪里呢[00:01:48]

やがて川に出て海へ向かう[00:01:48]

终于离开河流 奔向大海[00:01:52]

新しい世界の始まりだ[00:01:52]

崭新的世界 要开始了[00:01:58]

もしもさっき栓が抜けなければ[00:01:58]

如果刚才 栓塞没能脱落的话[00:02:02]

永遠にお湯は溜まってて[00:02:02]

热水将会一直积攒[00:02:06]

きっとシャンプーしてる頃だわ[00:02:06]

一定是在洗头发的时候吧[00:02:09]

毎晩同じ[00:02:09]

每晚都一样[00:02:12]

ありえない事なぜか起きるから[00:02:12]

为何会发生不可能的事情呢[00:02:16]

人生退屈しないんだ[00:02:16]

人生也并不无聊啊[00:02:19]

だって入浴中穴に吸い込まれて[00:02:19]

因为在洗澡中途 被吸入了下水管道[00:02:23]

ウォータースライダー[00:02:23]

Water Slider[00:02:41]

だけどそこでふと気付いた[00:02:41]

但是在那里 我突然察觉到[00:02:44]

裸ん坊の自分のこと[00:02:44]

赤裸裸的自己[00:02:48]

何も着ていないわ[00:02:48]

什么都没有穿[00:02:49]

何か着なきゃね[00:02:49]

必须要穿点衣服[00:02:51]

夢ならいいけど[00:02:51]

如果是梦就好了[00:02:58]

いつの間にか栓が抜けてたかも[00:02:58]

不知不觉间 栓塞脱落[00:03:01]

ぐるぐるとお湯が渦巻いて[00:03:01]

热水滴溜溜地 打着旋[00:03:05]

排水口に流されていく[00:03:05]

从排水口中 逐渐流走[00:03:08]

過去のすべて[00:03:08]

连带着过去的一切[00:03:11]

そんなこと起きたら面白いって[00:03:11]

若是发生那样的事情 着实有趣[00:03:15]

密かに妄想してたけど[00:03:15]

虽然是我隐秘地妄想[00:03:19]

まさか私まで穴へ吸い込まれる[00:03:19]

没想到连我一起 都被吸入排水孔中[00:03:22]

不思議な体験[00:03:22]

真是不可思议的体验啊[00:03:25]

バスルームトラベル[00:03:25]

Bathroom Travel[00:03:30]