所属专辑:Xと○と罪と
歌手: RADWIMPS
时长: 05:35
アイアンバイブル (Iron Bible) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:12]
作詞:野田洋次郎[00:00:12]
//[00:00:24]
作曲:野田洋次郎[00:00:24]
//[00:00:36]
昨日の僕にさ 風邪をひかせた雨が[00:00:36]
昨天的我 得了感冒[00:00:44]
巡り巡って誰かの涙 洗い流してたらいいな[00:00:44]
假如雨围绕着谁的泪水 冲洗着多好[00:00:52]
なんでもかんでも 一人でできるもん[00:00:52]
无论何时 因为独自所能[00:00:55]
だからもうご褒美の取り分は全て僕[00:00:55]
所以已经得到应得奖赏的我[00:00:58]
領収書でもねぇ取っておく?[00:00:58]
收据是否也该留存起来[00:01:00]
違うでしょ はい、こっち来てお座り[00:01:00]
不同吧 是的 来这里坐吧[00:01:02]
よくもまぁ ぬけぬけとお黙り[00:01:02]
竟然 若无其事地沉默着[00:01:05]
どっからどこまでが誰のおかげかなんて分かるわけない[00:01:05]
不知到底是从哪里拜托谁得到[00:01:09]
誰のものとも言えぬもの[00:01:09]
也从未说过是谁的东西[00:01:11]
名札もない宝物でこの世はオーバーフロー[00:01:11]
这世上有太多没有姓名的宝物[00:01:14]
堂々と すべては巡り巡るでしょう[00:01:14]
公然围绕着在左右[00:01:17]
一世一代の告白も 一生分使った青春も[00:01:17]
一生的告白 一生的青春[00:01:21]
夜の星に 通り雨に 助けてもらったの[00:01:21]
夜空中的星星 阵阵小雨 都曾帮助了我[00:01:24]
僕は知っているよ[00:01:24]
我知道[00:01:26]
だってそうじゃないとさ 一切合切全部[00:01:26]
所以不是那样的话 一切所有全部[00:01:34]
たとえ世界が 明日滅ぶとしてもね[00:01:34]
假如世界明天即将毁灭[00:01:38]
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう[00:01:38]
有人说 我今天种下苹果树的话[00:01:42]
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に[00:01:42]
我说 明后天开始崭新的世界[00:01:46]
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ[00:01:46]
如果来得及 写下这个世界的全部[00:01:50]
拝啓 次の世を生きる全ての人へ[00:01:50]
拜见 送给来世继续生存的所有人[00:01:54]
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう[00:01:54]
我们的美谈 悲惨的不堪 一旦教会[00:01:58]
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に[00:01:58]
来世一定是不会毁灭的世界[00:02:03]
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで[00:02:03]
怎样让我们的爱不会被封锁停止[00:02:25]
押し殺したその 怒りに任せた声が[00:02:25]
杀害的带着愤怒的声音 [00:02:33]
積もり積もっては[00:02:33]
渐渐累积[00:02:36]
それをエサに愛が育ってたらいいな[00:02:36]
如果能用饲料培养爱该有多好[00:02:42]
晴れた空が僕らに何か[00:02:42]
晴朗的天空对我而言是什么[00:02:44]
見返りを求めてきたとしたら[00:02:44]
主动地回首 [00:02:47]
どんだけかかっても 笑っても泣いても[00:02:47]
应该怎样度过 或许笑着 或许哭泣[00:02:49]
払えるもんなど僕にはない[00:02:49]
我没有给的东西[00:02:51]
僕を僕たらしめるもの 人やその他諸々[00:02:51]
我所占有的东西 别人有其他的种种[00:02:55]
全てに借りを返そうなどと[00:02:55]
借来的全部都要归还[00:02:57]
したとこで一生すぐ終えるでしょう[00:02:57]
这样一生很快就会结束[00:02:59]
ならば俺はバラ撒くんだ[00:02:59]
假如我播撒玫瑰[00:03:01]
もらった種を咲かすんだ[00:03:01]
让得到的种子盛放[00:03:03]
おりゃそっちの方に懸けてみようと思うが[00:03:03]
我想是对那里的赏赐[00:03:06]
どうだろう?[00:03:06]
该怎么办[00:03:07]
当たり前だと思うでしょう[00:03:07]
会想当然吧[00:03:09]
なのになんで起こんでしょう[00:03:09]
会引起什么呢[00:03:11]
眼にさえ見えない 味だってしないのに[00:03:11]
因为眼前看不见 尝不到味道[00:03:14]
こっそり 奪ったり うがったり[00:03:14]
悄悄地 被吸引着 品味着[00:03:16]
盛ったり うんざり やっかんだり[00:03:16]
盛开着 厌烦着 嫉妒着[00:03:17]
一体繰り返すために生きるの?[00:03:17]
究竟反复是为了生存吗[00:03:20]
生きるために繰り返すの?[00:03:20]
生存是为了反复吗[00:03:22]
悲しい話 流しっぱなしの君の涙誰が止めるの?[00:03:22]
令人悲伤地话语 谁会止住你流下的泪水[00:03:27]
その瞳の その栓をちょうだい[00:03:27]
收到挡住瞳孔的塞子[00:03:35]
たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね[00:03:35]
假如 明天世界即将毁灭[00:03:39]
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう[00:03:39]
有人说 我今天种下苹果树的话[00:03:43]
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界に[00:03:43]
我说 明后天开始崭新的世界[00:03:47]
間に合うように この世のすべてを書き遺すよ[00:03:47]
如果来得及 写下这个世界的全部[00:03:51]
拝啓 次の世を生きる全ての人へ[00:03:51]
拜见 送给来世继续生存的所有人[00:03:55]
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう[00:03:55]
我们的美谈 悲惨的不堪 一旦教会[00:03:59]
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に[00:03:59]
来世一定是不会毁灭的世界[00:04:04]
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで[00:04:04]
怎样让我们的爱不会被封锁停止[00:04:10]
世界の終わりの その前の日に[00:04:10]
即使在世界结束的前一天[00:04:18]
産まれた赤子に それでも名前をつけるよ 僕は[00:04:18]
我也会为刚生下的婴儿取名[00:04:27]
笑いかける 未来を纏う 君に語る[00:04:27]
你说 让未来裹上微笑[00:04:38]
“その時”まで[00:04:38]
直到 那个时候[00:04:44]
たとえ 世界が明日滅ぶとしてもね[00:04:44]
假如 明天世界即将毁灭[00:04:48]
ある人は言う 僕は今日リンゴの樹を植えよう[00:04:48]
有人说 我今天种下苹果树的话[00:04:52]
なら僕は言おう 明後日からの新しい世界の[00:04:52]
我说 明后天开始崭新的世界[00:04:56]
はじまりの歌を瓶に詰め 海へと流すよ[00:04:56]
将开始的歌封进瓶子放入大海漂流[00:05:01]
拝啓 次の世を生きる全ての人へ[00:05:01]
拜见 送给来世继续生存的所有人[00:05:05]
我らの美談も 悲惨なボロも いざ教えよう[00:05:05]
我们的美谈 悲惨的不堪 一旦教会[00:05:09]
次の世こそは決して 滅ぶことのない世界に[00:05:09]
来世一定是不会毁灭的世界[00:05:13]
どうか我らの愛すべき 鎖を止めないで[00:05:13]
怎样让我们的爱不会被封锁停止[00:05:19]
明日をやめないで ゼロを掛けないで[00:05:19]
不让明天停止 不让它乘以零[00:05:28]
おわり[00:05:28]
//[00:05:33]