• 转发
  • 反馈

《ガラスを割れ!》歌词


歌曲: ガラスを割れ!

所属专辑:ガラスを割れ! (Special Edition)

歌手: 欅坂46

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ガラスを割れ!

ガラスを割れ! - 欅坂46[00:00:00]

//[00:00:00]

词:秋元康[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:前迫潤哉/Yasutaka.Ishio[00:00:00]

//[00:00:00]

Oh oh oh oh oh[00:00:00]

//[00:00:02]

Oh oh oh oh oh[00:00:02]

//[00:00:03]

Hey hey[00:00:04]

//[00:00:05]

Oh oh oh oh oh[00:00:06]

//[00:00:08]

Oh oh oh oh oh[00:00:08]

//[00:00:09]

Hey hey[00:00:10]

//[00:00:11]

Oh oh oh oh oh[00:00:12]

//[00:00:13]

Oh oh oh oh oh[00:00:13]

//[00:00:15]

Hey hey[00:00:15]

//[00:00:17]

Oh oh oh oh oh[00:00:18]

//[00:00:19]

Oh oh oh oh oh[00:00:19]

//[00:00:21]

Hey hey[00:00:21]

//[00:00:23]

川面に映る自分の姿に[00:00:24]

不再对着自己在河面上的倒影[00:00:27]

吠えなくなってしまった犬は[00:00:27]

无故吠叫的狗[00:00:30]

餌もらうために尻尾振って[00:00:30]

现在却为了食物摇尾乞怜[00:00:33]

飼い慣らされたんだろう[00:00:33]

应该是习惯了被驯养了吧[00:00:35]

Bowwow[00:00:35]

//[00:00:36]

噛みつきたい気持ちを殺して[00:00:36]

扼杀心中想撕咬反抗的想法[00:00:39]

聞き分けいいふりをするなよ[00:00:39]

别装出一副乖巧的样子[00:00:42]

上目遣いで媚びるために[00:00:42]

难道你是为了仰视谄媚[00:00:44]

生まれて来たのか?[00:00:44]

而出生于世的吗?[00:00:46]

Hound dog[00:00:46]

//[00:00:47]

今あるしあわせに[00:00:47]

为什么要执着于[00:00:50]

どうしてしがみつくんだ?[00:00:50]

眼前的幸福紧紧不放?[00:00:53]

閉じ込められた見えない[00:00:53]

快点摆脱那[00:00:57]

檻から抜け出せよ[00:00:57]

无形的束缚之牢[00:01:01]

Rock you[00:01:01]

//[00:01:02]

目の前のガラスを割れ[00:01:02]

打破眼前的玻璃[00:01:04]

握りしめた拳でoh oh[00:01:04]

用你紧握的拳头[00:01:08]

やりたいこと[00:01:08]

想做的事情[00:01:09]

やってみせろよ[00:01:09]

就大胆地去做吧[00:01:10]

おまえは[00:01:10]

你可以更加自由 [00:01:11]

もっと自由でいい騒げ[00:01:11]

骚动吧[00:01:13]

Oh oh oh oh oh[00:01:13]

//[00:01:15]

Oh oh oh oh oh[00:01:15]

//[00:01:16]

邪魔するものぶち壊せ[00:01:16]

将一切阻碍之物全部清除[00:01:19]

夢見るなら愚かになれ[00:01:19]

若心怀梦想就会成为傻瓜[00:01:22]

傷つかなくちゃ本物じゃないよ[00:01:22]

若不遍体鳞伤就不是真我[00:01:28]

他人を見ても吠えないように[00:01:28]

被训练成看见人也不会出声[00:01:31]

躾けられた悲しい犬よ[00:01:31]

可悲的狗啊[00:01:34]

鼻を鳴らしすり寄ったら[00:01:34]

贴着他人撒娇献媚[00:01:37]

誰かに撫でられるか?[00:01:37]

最终会得到谁的抚慰?[00:01:39]

Bowwow[00:01:39]

//[00:01:40]

リードで繋がれなくても[00:01:40]

即便不拴着绳索[00:01:43]

どこへも走り出そうとしない[00:01:43]

也不会有想要跑出去的念头[00:01:46]

日和見主義のその群れに[00:01:46]

难道你愿意被机会主义[00:01:49]

紛れていいのか?[00:01:49]

混淆自我吗?[00:01:51]

Hound dog[00:01:51]

//[00:01:52]

すべて失っても[00:01:52]

就算失去一切[00:01:54]

手に入れたいものがある[00:01:54]

也还是有想得到的东西[00:01:58]

がむしゃらになって[00:01:58]

为此愿意不顾一切[00:02:00]

どこまでも追い求めるだろう[00:02:00]

往天涯海角去追寻[00:02:05]

Rock you[00:02:05]

//[00:02:06]

抑圧のガラスを割れ[00:02:06]

打破压抑的玻璃[00:02:09]

怒り込めた拳でoh oh[00:02:09]

用你充满怒意的拳头[00:02:12]

風通しをよくしたいんだ[00:02:12]

想让此处不再令人难以喘息[00:02:15]

俺たちはもう犬じゃない叫べ[00:02:15]

我们已经不再是驯良的家犬了 狂吠吧[00:02:18]

Oh oh oh oh oh[00:02:18]

//[00:02:19]

Oh oh oh oh oh[00:02:19]

//[00:02:21]

偉い奴らに怯むなよ[00:02:21]

别对了不起的家伙畏惧害怕[00:02:24]

闘うなら孤独になれ[00:02:24]

若选择战斗 必将孤身一人[00:02:27]

群れてるだけじゃ始まらないよ[00:02:27]

仅是沉浸在群体的话 一切都无从开始[00:02:29]

目の前のガラスを割れ[00:02:50]

打破眼前的玻璃[00:02:53]

握りしめた拳でoh oh[00:02:53]

用你紧握的拳头[00:02:56]

やりたいことやってみせろよ[00:02:56]

想做的事情就大胆的去做吧[00:02:59]

おまえはもっと自由でいい[00:02:59]

你可以更加自由[00:03:01]

騒げ[00:03:01]

骚动吧[00:03:02]

Oh oh oh oh oh[00:03:02]

//[00:03:03]

Oh oh oh oh oh[00:03:03]

//[00:03:05]

邪魔するものぶち壊せ[00:03:05]

将一切阻碍之物全部清除[00:03:08]

夢見るなら愚かになれ[00:03:08]

若心怀梦想就会成为傻瓜[00:03:10]

傷つかなくちゃ本物じゃないよ[00:03:10]

若不遍体鳞伤就不是真我[00:03:14]

想像のガラスを割れ[00:03:14]

打破想象的玻璃[00:03:16]

思い込んでいるだけoh oh[00:03:16]

这只是你所迷恋的幻象[00:03:19]

やる前からあきらめるなよ[00:03:19]

别在开始前就放弃[00:03:22]

おまえはもっとおまえらしく[00:03:22]

你应该活得[00:03:25]

生きろ[00:03:25]

更加自我一些[00:03:25]

Oh oh oh oh oh[00:03:25]

//[00:03:27]

Oh oh oh oh oh[00:03:27]

//[00:03:28]

愛の鎖引きちぎれよ[00:03:28]

挣脱爱的枷锁[00:03:31]

歯向かうなら背中向けるな[00:03:31]

既已展露尖牙 就别背对畏缩[00:03:34]

舍弃那份温柔[00:03:34]