所属专辑:人間開花
歌手: RADWIMPS
时长: 05:13
記号として (作为记号) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:野田洋次郎[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:野田洋次郎[00:00:23]
//[00:00:35]
今までの日々[00:00:35]
突然想起 [00:00:37]
ふと思いだしたんだ[00:00:37]
以前的日子 [00:00:42]
土砂降りの雨の中[00:00:42]
大雨瓢泼中 [00:00:45]
飛ぶ飛行機の中で[00:00:45]
在飞行的飞机上 [00:00:49]
針と糸ひとつ手渡され[00:00:49]
给我一根针和线 [00:00:53]
「はじめ」の合図で[00:00:53]
以开始为口令 [00:00:56]
針の穴に糸を通す[00:00:56]
线穿过针鼻 [00:01:00]
これを繰り返すような days ace[00:01:00]
如此不断重复的每天 不错 [00:01:18]
これからの日々[00:01:18]
不经意描绘出 [00:01:21]
ふと描きだしたんだ[00:01:21]
以后的日子 [00:01:25]
上下左右乱高下[00:01:25]
上下左右高低乱舞[00:01:28]
もう吐きそうなんだ[00:01:28]
感觉要吐出来一样 [00:01:33]
泣いてすがったり[00:01:33]
哭泣就要安慰 [00:01:35]
落ちてひろったり皆様様々[00:01:35]
掉下就要拾起 每个人都各不相同[00:01:40]
震える手霞みゆく視界[00:01:40]
颤抖的双手 模糊的视线 [00:01:43]
僕の指なぜ八本[00:01:43]
为何我的手指有八根 [00:01:47]
ひとっこひっとり殺さずに[00:01:47]
不杀一人 [00:01:49]
誰とも肩ぶつからずに[00:01:49]
不得罪一人 [00:01:51]
いじめずいじめられずに[00:01:51]
我不犯人 人不犯我 [00:01:53]
車にはねられぬように[00:01:53]
不会出车祸 [00:01:54]
病火事事故地震[00:01:54]
生病火灾事故地震 [00:01:56]
日々紙一重でかわしながら[00:01:56]
每天更换日历 [00:01:58]
騙されぬほどに優しく[00:01:58]
温柔到不受欺骗 [00:02:00]
嫌みにならぬほどに賢く[00:02:00]
贤惠到不招人讨厌 [00:02:03]
生きなさいとさはいそうかい[00:02:03]
请活下去 是这样吗 [00:02:09]
曖昧なようで明快なような[00:02:09]
摸棱两可般明快的 [00:02:13]
繊細なストーリーを[00:02:13]
细腻的故事 [00:02:16]
踏み外さぬように逃さぬように[00:02:16]
防止失足 防止逃跑 [00:02:20]
細心の注意を[00:02:20]
小心谨慎着 [00:02:40]
あんたに言ってもなんだか[00:02:40]
跟你解释总感觉 [00:02:43]
さっぱりだとは思いますが[00:02:43]
能轻松不少 [00:02:47]
あんたもバッタリ或る日[00:02:47]
你也会突然在某天 [00:02:50]
そっくり引きずり込まれるさぁ[00:02:50]
被完全拉入其中吧 [00:02:54]
悲しみの匂いが鼻について[00:02:54]
悲伤的气息跟随鼻息 [00:02:58]
洗い流そうと席を立った[00:02:58]
想去清洗掉而离开坐席 [00:03:01]
トイレに向かうが[00:03:01]
朝向洗手间 [00:03:03]
そこは悲嘆者の列[00:03:03]
那里是悲叹的队伍 [00:03:06]
嗚咽の列[00:03:06]
呜咽的队伍 [00:03:09]
諦め目を瞑る者[00:03:09]
放弃而闭上眼的人[00:03:11]
膝をつき許し請う者[00:03:11]
跪在地上乞求宽恕的人[00:03:13]
腕に針あてて愛しき人の名[00:03:13]
在手腕上刻上 [00:03:15]
を彫り入れる者[00:03:15]
心爱之人的名字的人 [00:03:16]
彼らの様横目に[00:03:16]
斜视他们的所为 [00:03:18]
祝杯と声あげる者[00:03:18]
高声举杯的人[00:03:20]
着陸までに糸通した[00:03:20]
只有在着陆前穿过线的人[00:03:22]
者だけが明日を生きられると[00:03:22]
才能存活到明天 [00:03:25]
わざとらしくもしおらしく[00:03:25]
不管是惺惺作态还是坚韧不拔 [00:03:32]
生きなさいとさはいそうかい[00:03:32]
请活下去 是这样吗 [00:03:38]
天上のようで地獄絵図のような[00:03:38]
像在天宫的地狱绘图般 [00:03:42]
ぞんざいなストーリーを[00:03:42]
草率的故事 [00:03:45]
一抜けるもよし駆け抜けるもよし[00:03:45]
获得第一也好追赶过来也好 [00:03:48]
そう究極のチョイスを[00:03:48]
把握终极机会 [00:04:15]
僕のそっくりが一人こっそり[00:04:15]
与我一样 一人悄悄地 [00:04:18]
非常口の前へ[00:04:18]
到了非常出口前 [00:04:21]
おもむろにゆっくり[00:04:21]
慢悠悠 [00:04:23]
ハンドルを切り[00:04:23]
手握方向盘 [00:04:25]
制止を振り切り[00:04:25]
甩开制止 [00:04:27]
シュートが開き[00:04:27]
打开舱门 [00:04:29]
そんなのほっとけ[00:04:29]
无所谓 [00:04:31]
落ちたきゃ勝手に[00:04:31]
掉了就掉了吧 [00:04:32]
させとけそれよりも[00:04:32]
比起这些 [00:04:35]
針に糸を[00:04:35]
不如穿好线 [00:04:42]
曖昧なようで明快なような[00:04:42]
摸棱两可般明快的 [00:04:45]
繊細なストーリーを[00:04:45]
细腻的故事 [00:04:48]
踏み外さぬように逃さぬように[00:04:48]
防止失足 防止逃跑 [00:04:52]
細心の注意を[00:04:52]
小心谨慎着 [00:04:56]
喜劇的なようで悲劇的な運命[00:04:56]
喜剧性般的悲剧命运 [00:05:00]
お好きに調理を[00:05:00]
按喜好调理 [00:05:03]
つま先立つもよしいきり[00:05:03]
踮起脚尖也好 [00:05:06]
立つもよし[00:05:06]
跳起来也好 [00:05:07]
行け最高到達点を[00:05:07]
到最高点去吧 [00:05:12]