所属专辑:Xと○と罪と
歌手: RADWIMPS
时长: 03:56
パーフェクトベイビー - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:野田洋次郎[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:野田洋次郎[00:00:01]
//[00:00:02]
誰かがいるとこで[00:00:02]
不知谁在的地方[00:00:05]
眠れない僕の弱気な胸も[00:00:05]
睡不着的我怯弱的心中[00:00:08]
なぜだか君の腕の中では[00:00:08]
也莫名感到你的臂膀[00:00:11]
陽気なもんでして[00:00:11]
有一股力量[00:00:13]
固く閉ざしたこのタマシイ[00:00:13]
牢牢紧闭的心房[00:00:15]
この世生き抜くにゃ仕方ないしと[00:00:15]
没办法只能在这世上艰难活下去[00:00:18]
いつもカッチカチ[00:00:18]
总是有坚硬的外壳[00:00:20]
でもほら気付きゃたちまち脆く柔く[00:00:20]
可注意到立刻就柔软又脆弱[00:00:23]
ナイフの歯も立たんくらい[00:00:23]
像刀齿也会竖起来一样[00:00:25]
足蹴にされても腹立てんくらい[00:00:25]
像被踢也会生气一样[00:00:28]
唄いながらなんでもないように[00:00:28]
边唱着歌像什么也没发生一样[00:00:30]
血まみれでハニかめるよ紳士に[00:00:30]
满身是血也会害羞 是绅士[00:00:33]
なんて 少し早めに現世で[00:00:33]
什么的 早一点在这世上[00:00:35]
ゆらり極楽浄土なんてね[00:00:35]
慢慢飘摇到极乐的净土[00:00:38]
時空二つ折りして僕らで[00:00:38]
要不将时空分成两半我们[00:00:41]
二人逝ったり来たりしようかね[00:00:41]
两人来来回回怎么样[00:00:44]
君の願いが少しでも[00:00:44]
想着你的愿望即使一点点[00:00:46]
叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:00:46]
实现那该多好[00:00:49]
叶わなくともいいだろう[00:00:49]
可是实现不了又怎样[00:00:51]
今日はそんな気分なんだよ[00:00:51]
今天就是这样的心情[00:00:54]
その手から零れ落ちたから[00:00:54]
因从那只手中落下来[00:00:56]
僕が入り込めたんだったら…[00:00:56]
若是我伸手了的话[00:00:59]
今夜はもう悲しみに用はないさ[00:00:59]
今夜就算悲伤也没有用[00:01:03]
そう あるとすれば[00:01:03]
那么 如果有的话[00:01:09]
そこのあなた もう誰彼かまわず何かと[00:01:09]
站在那儿的你 已经不管是谁是他还是什么[00:01:14]
「正解」を振りかざすのは[00:01:14]
宣扬正确答案的[00:01:16]
どうかやめて 0点も大歓迎よ[00:01:16]
请放弃吧 零分也热烈欢迎[00:01:20]
少しだけ ほんとに微々たるものだけ[00:01:20]
一点也好 真的只有一点点的[00:01:24]
どこの心が痛むので[00:01:24]
因为心的什么地方疼[00:01:26]
そいで?ほんで?だからどうした?って聞くのはさ[00:01:26]
问到然后呢 真的吗 是的那又怎样[00:01:30]
僕が死ぬまでに 僕だけのマルを[00:01:30]
我到死为止 只有我才有的对号[00:01:33]
どんだけ勝手にバッテンにされた[00:01:33]
多少被任意的打叉[00:01:35]
名前につけるかなんでしょう[00:01:35]
为什么要在名字后面[00:01:38]
つまりその続きは分かんでしょう?[00:01:38]
也就是它的后续不明白吧[00:01:40]
もしも100点を取りたいなら[00:01:40]
如果想考100分的话[00:01:43]
まさにここはテストに出るから[00:01:43]
这儿正是试卷里会出现的[00:01:45]
『一番特大のをあなたに[00:01:45]
给你一个特大对号[00:01:48]
マルをつけてくれたあの人に』[00:01:48]
划上的那个人[00:01:51]
君の願いが少しでも[00:01:51]
想着你的愿望即使一点点[00:01:53]
叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:01:53]
能够实现那该多好[00:01:56]
叶わなくともいいだろう[00:01:56]
可是实现不了又怎样[00:01:58]
今日はそんな気分なんだよ[00:01:58]
今天就是这样的心情[00:02:01]
君に望まれた願いなど[00:02:01]
你所背负的期望[00:02:03]
今頃、遠足の前の日のよう[00:02:03]
现在 想远足的前一天一样[00:02:06]
すぐにも叶えにゆくよ と夢の中で[00:02:06]
马上就会成真 在梦境里[00:02:14]
まどろみの右脳の中で[00:02:14]
打瞌睡的右脑中[00:02:17]
敢えてネジは外したまんまで[00:02:17]
故意卸下螺丝[00:02:19]
いけるとこまでいこうよ[00:02:19]
去能到达的地方[00:02:21]
ねぇ、いいと言ってみてよ眼開くまで[00:02:21]
你说好的 试试这样说在睁开眼之前[00:02:25]
そろそろだもう少しを右ね[00:02:25]
快了快了稍微往右一点[00:02:27]
班目になってく視界で[00:02:27]
变得斑斑点点的视界[00:02:30]
へその緒 首絡めて 到着です[00:02:30]
脐带 缠上脖子 到达[00:02:58]
君の願いが少しでも[00:02:58]
想着你的愿望即使一点点[00:03:00]
叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:03:00]
能够实现那该多好[00:03:03]
叶わなくともいいだろう[00:03:03]
可是实现不了又怎样[00:03:05]
今日は そんな気分なんだよ[00:03:05]
今天就是这样的心情[00:03:08]
その手からこぼれ落ちたモノは[00:03:08]
因从那只手落下来的东西[00:03:10]
なんだったかなんて聞かないよ[00:03:10]
不问是什么[00:03:13]
もう 悲しみに用はないさ[00:03:13]
现在 悲伤也没有用[00:03:18]
君の願いが少しでも[00:03:18]
想着你的愿望即使一点点[00:03:21]
叶えばいいとはそりゃ思うけど[00:03:21]
能够实现那该多好[00:03:23]
どうせならとびきりのヤツを[00:03:23]
反正脑袋聪明的家伙[00:03:26]
ここは一つお願いしてよ[00:03:26]
在这儿许个愿望吧[00:03:29]
心ない人の言葉にも[00:03:29]
没有心的人的语言里[00:03:31]
グラグラの天変地異にも[00:03:31]
摆动不定的天地变异里[00:03:34]
負けないよう 枯れないよう[00:03:34]
不会认输的 不会枯萎的[00:03:36]
活きのいいヤツを[00:03:36]
生龙活虎的家伙[00:03:38]
今すぐ見せてよ[00:03:38]
立刻马上给我看[00:03:43]