• 转发
  • 反馈

《パーフェクトベイビー》歌词


歌曲: パーフェクトベイビー

所属专辑:Xと○と罪と

歌手: RADWIMPS

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

パーフェクトベイビー

パーフェクトベイビー - RADWIMPS (ラッドウィンプス)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:野田洋次郎[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:野田洋次郎[00:00:01]

//[00:00:02]

誰かがいるとこで[00:00:02]

不知谁在的地方[00:00:05]

眠れない僕の弱気な胸も[00:00:05]

睡不着的我怯弱的心中[00:00:08]

なぜだか君の腕の中では[00:00:08]

也莫名感到你的臂膀[00:00:11]

陽気なもんでして[00:00:11]

有一股力量[00:00:13]

固く閉ざしたこのタマシイ[00:00:13]

牢牢紧闭的心房[00:00:15]

この世生き抜くにゃ仕方ないしと[00:00:15]

没办法只能在这世上艰难活下去[00:00:18]

いつもカッチカチ[00:00:18]

总是有坚硬的外壳[00:00:20]

でもほら気付きゃたちまち脆く柔く[00:00:20]

可注意到立刻就柔软又脆弱[00:00:23]

ナイフの歯も立たんくらい[00:00:23]

像刀齿也会竖起来一样[00:00:25]

足蹴にされても腹立てんくらい[00:00:25]

像被踢也会生气一样[00:00:28]

唄いながらなんでもないように[00:00:28]

边唱着歌像什么也没发生一样[00:00:30]

血まみれでハニかめるよ紳士に[00:00:30]

满身是血也会害羞 是绅士[00:00:33]

なんて 少し早めに現世で[00:00:33]

什么的 早一点在这世上[00:00:35]

ゆらり極楽浄土なんてね[00:00:35]

慢慢飘摇到极乐的净土[00:00:38]

時空二つ折りして僕らで[00:00:38]

要不将时空分成两半我们[00:00:41]

二人逝ったり来たりしようかね[00:00:41]

两人来来回回怎么样[00:00:44]

君の願いが少しでも[00:00:44]

想着你的愿望即使一点点[00:00:46]

叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:00:46]

实现那该多好[00:00:49]

叶わなくともいいだろう[00:00:49]

可是实现不了又怎样[00:00:51]

今日はそんな気分なんだよ[00:00:51]

今天就是这样的心情[00:00:54]

その手から零れ落ちたから[00:00:54]

因从那只手中落下来[00:00:56]

僕が入り込めたんだったら…[00:00:56]

若是我伸手了的话[00:00:59]

今夜はもう悲しみに用はないさ[00:00:59]

今夜就算悲伤也没有用[00:01:03]

そう あるとすれば[00:01:03]

那么 如果有的话[00:01:09]

そこのあなた もう誰彼かまわず何かと[00:01:09]

站在那儿的你 已经不管是谁是他还是什么[00:01:14]

「正解」を振りかざすのは[00:01:14]

宣扬正确答案的[00:01:16]

どうかやめて 0点も大歓迎よ[00:01:16]

请放弃吧 零分也热烈欢迎[00:01:20]

少しだけ ほんとに微々たるものだけ[00:01:20]

一点也好 真的只有一点点的[00:01:24]

どこの心が痛むので[00:01:24]

因为心的什么地方疼[00:01:26]

そいで?ほんで?だからどうした?って聞くのはさ[00:01:26]

问到然后呢 真的吗 是的那又怎样[00:01:30]

僕が死ぬまでに 僕だけのマルを[00:01:30]

我到死为止 只有我才有的对号[00:01:33]

どんだけ勝手にバッテンにされた[00:01:33]

多少被任意的打叉[00:01:35]

名前につけるかなんでしょう[00:01:35]

为什么要在名字后面[00:01:38]

つまりその続きは分かんでしょう?[00:01:38]

也就是它的后续不明白吧[00:01:40]

もしも100点を取りたいなら[00:01:40]

如果想考100分的话[00:01:43]

まさにここはテストに出るから[00:01:43]

这儿正是试卷里会出现的[00:01:45]

『一番特大のをあなたに[00:01:45]

给你一个特大对号[00:01:48]

マルをつけてくれたあの人に』[00:01:48]

划上的那个人[00:01:51]

君の願いが少しでも[00:01:51]

想着你的愿望即使一点点[00:01:53]

叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:01:53]

能够实现那该多好[00:01:56]

叶わなくともいいだろう[00:01:56]

可是实现不了又怎样[00:01:58]

今日はそんな気分なんだよ[00:01:58]

今天就是这样的心情[00:02:01]

君に望まれた願いなど[00:02:01]

你所背负的期望[00:02:03]

今頃、遠足の前の日のよう[00:02:03]

现在 想远足的前一天一样[00:02:06]

すぐにも叶えにゆくよ と夢の中で[00:02:06]

马上就会成真 在梦境里[00:02:14]

まどろみの右脳の中で[00:02:14]

打瞌睡的右脑中[00:02:17]

敢えてネジは外したまんまで[00:02:17]

故意卸下螺丝[00:02:19]

いけるとこまでいこうよ[00:02:19]

去能到达的地方[00:02:21]

ねぇ、いいと言ってみてよ眼開くまで[00:02:21]

你说好的 试试这样说在睁开眼之前[00:02:25]

そろそろだもう少しを右ね[00:02:25]

快了快了稍微往右一点[00:02:27]

班目になってく視界で[00:02:27]

变得斑斑点点的视界[00:02:30]

へその緒 首絡めて 到着です[00:02:30]

脐带 缠上脖子 到达[00:02:58]

君の願いが少しでも[00:02:58]

想着你的愿望即使一点点[00:03:00]

叶えばいいとはそりゃ思うけども[00:03:00]

能够实现那该多好[00:03:03]

叶わなくともいいだろう[00:03:03]

可是实现不了又怎样[00:03:05]

今日は そんな気分なんだよ[00:03:05]

今天就是这样的心情[00:03:08]

その手からこぼれ落ちたモノは[00:03:08]

因从那只手落下来的东西[00:03:10]

なんだったかなんて聞かないよ[00:03:10]

不问是什么[00:03:13]

もう 悲しみに用はないさ[00:03:13]

现在 悲伤也没有用[00:03:18]

君の願いが少しでも[00:03:18]

想着你的愿望即使一点点[00:03:21]

叶えばいいとはそりゃ思うけど[00:03:21]

能够实现那该多好[00:03:23]

どうせならとびきりのヤツを[00:03:23]

反正脑袋聪明的家伙[00:03:26]

ここは一つお願いしてよ[00:03:26]

在这儿许个愿望吧[00:03:29]

心ない人の言葉にも[00:03:29]

没有心的人的语言里[00:03:31]

グラグラの天変地異にも[00:03:31]

摆动不定的天地变异里[00:03:34]

負けないよう 枯れないよう[00:03:34]

不会认输的 不会枯萎的[00:03:36]

活きのいいヤツを[00:03:36]

生龙活虎的家伙[00:03:38]

今すぐ見せてよ[00:03:38]

立刻马上给我看[00:03:43]