• 转发
  • 反馈

《手を繋いで帰ろうか》歌词


歌曲: 手を繋いで帰ろうか

所属专辑:真っ白なものは汚したくなる

歌手: 欅坂46

时长: 05:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

手を繋いで帰ろうか

手を繋いで帰ろうか (牵手回家吧) - 欅坂46[00:00:00]

//[00:00:05]

词:秋元康[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:Akira Sunset[00:00:11]

//[00:00:17]

何か誤解させてしまったのかな[00:00:17]

是我做了什么让你误会的事吗[00:00:20]

みんなに冷やかされて[00:00:20]

只是在大家戏说我们俩人的关系时[00:00:22]

首を振っただけoh[00:00:22]

没有承认而已[00:00:24]

だって誰にも言ってないだろう[00:00:24]

可你也没跟任何人说起我们的事 不是吗[00:00:27]

君のことを[00:00:27]

所以才会在[00:00:28]

あれこれ聞き出そうとするから[00:00:28]

被人问来问去的时候[00:00:30]

そう面倒くさくて[00:00:30]

装作一副烦恼的[00:00:32]

興味ないふりをして[00:00:32]

没有兴趣的样子[00:00:33]

僕はずっと[00:00:33]

我也只能一直[00:00:34]

ソッポ向くしかなかった[00:00:34]

东张西望着[00:00:37]

だけど心は集中して[00:00:37]

但心里却注意力集中地[00:00:40]

君のことを気にしてた[00:00:40]

在意着你的事[00:00:43]

アイスカフェラテの[00:00:43]

转动着冰咖啡拿铁[00:00:47]

ストローの回し方[00:00:47]

里面的吸管[00:00:50]

なぜか[00:00:50]

为什么呢[00:00:51]

君が不機嫌に見えるよ[00:00:51]

你看起来一副不高兴的样子[00:00:53]

ごめん[00:00:53]

对不起[00:00:54]

やってしまった[00:00:54]

看我都做了些什么[00:00:58]

手を繋いで帰ろうか[00:00:58]

手牵手一起回去吧[00:01:01]

誰かに見られてもいい[00:01:01]

被看到了也无所谓[00:01:04]

堂々と街を歩いて[00:01:04]

大大方方地走在街上[00:01:08]

見せびらかそうよ[00:01:08]

让他们看去吧[00:01:11]

君と僕はラブラブで[00:01:11]

将你我热恋[00:01:14]

付き合ってるってこと[00:01:14]

正在交往这件事昭告天下[00:01:18]

いつもの二人のように[00:01:18]

两个人就像从前那样[00:01:21]

仲直りしようよ[00:01:21]

和好吧[00:01:25]

つまらぬ照れ隠しをして[00:01:25]

我会丢掉那无聊的难为情[00:01:28]

君を傷つけたのなら[00:01:28]

如果那伤害到你的话[00:01:31]

家に帰っちゃう前に[00:01:31]

在回家之前[00:01:34]

罪滅ぼしさせて[00:01:34]

给我个赎罪的机会[00:01:38]

ぽっかりと空いたハート[00:01:38]

突然空了一块的心[00:01:42]

何で穴埋めする[00:01:42]

该用什么来填满呢[00:01:45]

街角で[00:01:45]

就在街角[00:01:47]

キスをしよう[00:01:47]

我们接吻吧[00:02:06]

ふいに君は[00:02:06]

突然你就[00:02:08]

カフェから出て行ったよ[00:02:08]

从咖啡厅跑了出去[00:02:10]

慌てて僕は[00:02:10]

我慌张地[00:02:11]

すぐ後を追いかけたoh[00:02:11]

追了出去[00:02:14]

みんなその展開に驚いて[00:02:14]

大家都对这样的进展吓了一跳[00:02:17]

まずいことを言ったのか[00:02:17]

我们说了不该说的话吗[00:02:18]

顔見合わせるけど[00:02:18]

大家面面相觑[00:02:20]

そうデリカシーがない男友達に[00:02:20]

我这帮迟钝的朋友们[00:02:23]

君はマジで[00:02:23]

你好像真的[00:02:24]

怒ってしまったようで[00:02:24]

生气了[00:02:27]

僕が名前叫んだって[00:02:27]

就算我大叫你的名字[00:02:29]

振り向いてもくれない[00:02:29]

你也不回头[00:02:33]

道を渡る時[00:02:33]

过马路的时候[00:02:36]

いつもより早足で[00:02:36]

走得比平常快好多[00:02:40]

まさか[00:02:40]

你不会[00:02:40]

君は泣いてるのだろうか[00:02:40]

是在哭吧[00:02:43]

やばい[00:02:43]

真糟糕[00:02:44]

話を聞いて[00:02:44]

听我解释[00:02:47]

手を繋いで帰ろうよ[00:02:47]

手牵手一起回去吧[00:02:51]

みんなが向こう側から[00:02:51]

大家都在对面[00:02:54]

僕たちを見守っている[00:02:54]

看着我们呢[00:02:57]

視線意識して[00:02:57]

注意到那眼光[00:03:01]

こんなくだらない喧嘩[00:03:01]

这样无聊的争吵[00:03:04]

何でもなかったように[00:03:04]

就当没有发生一样[00:03:08]

このままどこまでも[00:03:08]

就这样不管到哪里[00:03:11]

歩いて行こうよ[00:03:11]

我都会陪你去[00:03:14]

どんな噂立てられても[00:03:14]

不管出现怎样的谣言[00:03:18]

他人も羨むくらいに[00:03:18]

就当做别人是在羡慕[00:03:21]

僕をもう一度信じて[00:03:21]

再相信我一次[00:03:24]

もっと近くにおいでよ[00:03:24]

靠近我一点好吗[00:03:28]

言葉じゃわからないのなら[00:03:28]

如果语言无法表达的话[00:03:32]

こうするしかないね[00:03:32]

就只有这样做了[00:03:35]

今ここで[00:03:35]

此刻就在这里[00:03:37]

キスをしよう[00:03:37]

我们接吻吧[00:03:57]

手を繋いで帰ろうか[00:03:57]

手牵手一起回去吧[00:04:00]

誰かに見られてもいい[00:04:00]

被看到了也无所谓[00:04:03]

堂々と街を歩いて[00:04:03]

大大方方地走在街上[00:04:07]

見せびらかそうよ[00:04:07]

让他们看去吧[00:04:10]

君と僕はラブラブで[00:04:10]

将你我热恋[00:04:14]

付き合ってるってこと[00:04:14]

正在交往这件事昭告天下[00:04:17]

いつもの二人のように[00:04:17]

两个人就像从前那样[00:04:20]

仲直りしようよ[00:04:20]

和好吧[00:04:24]

つまらぬ照れ隠しをして[00:04:24]

我会丢掉那无聊的难为情[00:04:27]

君を傷つけたのなら[00:04:27]

如果那伤害到你的话[00:04:30]

家に帰っちゃう前に[00:04:30]

在回家之前[00:04:34]

罪滅ぼしさせて[00:04:34]

给我个赎罪的机会[00:04:37]

ぽっかりと空いたハート[00:04:37]

突然空了一块的心[00:04:41]

何で穴埋めする[00:04:41]

该用什么来填满呢[00:04:44]

街角で[00:04:44]

就在街角[00:04:46]

キスをしよう[00:04:46]

我们接吻吧[00:04:51]