所属专辑:真っ白なものは汚したくなる
歌手: 欅坂46
时长: 05:16
手を繋いで帰ろうか (牵手回家吧) - 欅坂46[00:00:00]
//[00:00:05]
词:秋元康[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:Akira Sunset[00:00:11]
//[00:00:17]
何か誤解させてしまったのかな[00:00:17]
是我做了什么让你误会的事吗[00:00:20]
みんなに冷やかされて[00:00:20]
只是在大家戏说我们俩人的关系时[00:00:22]
首を振っただけoh[00:00:22]
没有承认而已[00:00:24]
だって誰にも言ってないだろう[00:00:24]
可你也没跟任何人说起我们的事 不是吗[00:00:27]
君のことを[00:00:27]
所以才会在[00:00:28]
あれこれ聞き出そうとするから[00:00:28]
被人问来问去的时候[00:00:30]
そう面倒くさくて[00:00:30]
装作一副烦恼的[00:00:32]
興味ないふりをして[00:00:32]
没有兴趣的样子[00:00:33]
僕はずっと[00:00:33]
我也只能一直[00:00:34]
ソッポ向くしかなかった[00:00:34]
东张西望着[00:00:37]
だけど心は集中して[00:00:37]
但心里却注意力集中地[00:00:40]
君のことを気にしてた[00:00:40]
在意着你的事[00:00:43]
アイスカフェラテの[00:00:43]
转动着冰咖啡拿铁[00:00:47]
ストローの回し方[00:00:47]
里面的吸管[00:00:50]
なぜか[00:00:50]
为什么呢[00:00:51]
君が不機嫌に見えるよ[00:00:51]
你看起来一副不高兴的样子[00:00:53]
ごめん[00:00:53]
对不起[00:00:54]
やってしまった[00:00:54]
看我都做了些什么[00:00:58]
手を繋いで帰ろうか[00:00:58]
手牵手一起回去吧[00:01:01]
誰かに見られてもいい[00:01:01]
被看到了也无所谓[00:01:04]
堂々と街を歩いて[00:01:04]
大大方方地走在街上[00:01:08]
見せびらかそうよ[00:01:08]
让他们看去吧[00:01:11]
君と僕はラブラブで[00:01:11]
将你我热恋[00:01:14]
付き合ってるってこと[00:01:14]
正在交往这件事昭告天下[00:01:18]
いつもの二人のように[00:01:18]
两个人就像从前那样[00:01:21]
仲直りしようよ[00:01:21]
和好吧[00:01:25]
つまらぬ照れ隠しをして[00:01:25]
我会丢掉那无聊的难为情[00:01:28]
君を傷つけたのなら[00:01:28]
如果那伤害到你的话[00:01:31]
家に帰っちゃう前に[00:01:31]
在回家之前[00:01:34]
罪滅ぼしさせて[00:01:34]
给我个赎罪的机会[00:01:38]
ぽっかりと空いたハート[00:01:38]
突然空了一块的心[00:01:42]
何で穴埋めする[00:01:42]
该用什么来填满呢[00:01:45]
街角で[00:01:45]
就在街角[00:01:47]
キスをしよう[00:01:47]
我们接吻吧[00:02:06]
ふいに君は[00:02:06]
突然你就[00:02:08]
カフェから出て行ったよ[00:02:08]
从咖啡厅跑了出去[00:02:10]
慌てて僕は[00:02:10]
我慌张地[00:02:11]
すぐ後を追いかけたoh[00:02:11]
追了出去[00:02:14]
みんなその展開に驚いて[00:02:14]
大家都对这样的进展吓了一跳[00:02:17]
まずいことを言ったのか[00:02:17]
我们说了不该说的话吗[00:02:18]
顔見合わせるけど[00:02:18]
大家面面相觑[00:02:20]
そうデリカシーがない男友達に[00:02:20]
我这帮迟钝的朋友们[00:02:23]
君はマジで[00:02:23]
你好像真的[00:02:24]
怒ってしまったようで[00:02:24]
生气了[00:02:27]
僕が名前叫んだって[00:02:27]
就算我大叫你的名字[00:02:29]
振り向いてもくれない[00:02:29]
你也不回头[00:02:33]
道を渡る時[00:02:33]
过马路的时候[00:02:36]
いつもより早足で[00:02:36]
走得比平常快好多[00:02:40]
まさか[00:02:40]
你不会[00:02:40]
君は泣いてるのだろうか[00:02:40]
是在哭吧[00:02:43]
やばい[00:02:43]
真糟糕[00:02:44]
話を聞いて[00:02:44]
听我解释[00:02:47]
手を繋いで帰ろうよ[00:02:47]
手牵手一起回去吧[00:02:51]
みんなが向こう側から[00:02:51]
大家都在对面[00:02:54]
僕たちを見守っている[00:02:54]
看着我们呢[00:02:57]
視線意識して[00:02:57]
注意到那眼光[00:03:01]
こんなくだらない喧嘩[00:03:01]
这样无聊的争吵[00:03:04]
何でもなかったように[00:03:04]
就当没有发生一样[00:03:08]
このままどこまでも[00:03:08]
就这样不管到哪里[00:03:11]
歩いて行こうよ[00:03:11]
我都会陪你去[00:03:14]
どんな噂立てられても[00:03:14]
不管出现怎样的谣言[00:03:18]
他人も羨むくらいに[00:03:18]
就当做别人是在羡慕[00:03:21]
僕をもう一度信じて[00:03:21]
再相信我一次[00:03:24]
もっと近くにおいでよ[00:03:24]
靠近我一点好吗[00:03:28]
言葉じゃわからないのなら[00:03:28]
如果语言无法表达的话[00:03:32]
こうするしかないね[00:03:32]
就只有这样做了[00:03:35]
今ここで[00:03:35]
此刻就在这里[00:03:37]
キスをしよう[00:03:37]
我们接吻吧[00:03:57]
手を繋いで帰ろうか[00:03:57]
手牵手一起回去吧[00:04:00]
誰かに見られてもいい[00:04:00]
被看到了也无所谓[00:04:03]
堂々と街を歩いて[00:04:03]
大大方方地走在街上[00:04:07]
見せびらかそうよ[00:04:07]
让他们看去吧[00:04:10]
君と僕はラブラブで[00:04:10]
将你我热恋[00:04:14]
付き合ってるってこと[00:04:14]
正在交往这件事昭告天下[00:04:17]
いつもの二人のように[00:04:17]
两个人就像从前那样[00:04:20]
仲直りしようよ[00:04:20]
和好吧[00:04:24]
つまらぬ照れ隠しをして[00:04:24]
我会丢掉那无聊的难为情[00:04:27]
君を傷つけたのなら[00:04:27]
如果那伤害到你的话[00:04:30]
家に帰っちゃう前に[00:04:30]
在回家之前[00:04:34]
罪滅ぼしさせて[00:04:34]
给我个赎罪的机会[00:04:37]
ぽっかりと空いたハート[00:04:37]
突然空了一块的心[00:04:41]
何で穴埋めする[00:04:41]
该用什么来填满呢[00:04:44]
街角で[00:04:44]
就在街角[00:04:46]
キスをしよう[00:04:46]
我们接吻吧[00:04:51]